項(xiàng)目經(jīng)理帶團(tuán)隊(duì)一定要懂的5個(gè)技巧

項(xiàng)目經(jīng)理只是一枚光桿司令,沒(méi)有團(tuán)隊(duì),那只是一個(gè)職位的TITLE,只是處在執(zhí)行層面,并不是真正意義上的項(xiàng)目經(jīng)理。項(xiàng)目經(jīng)理的職業(yè)前景是非常廣闊的,是要帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì),協(xié)調(diào)團(tuán)隊(duì)內(nèi)外部的關(guān)系,帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)實(shí)現(xiàn)項(xiàng)目的收益和交付。這就需要項(xiàng)目經(jīng)理具備團(tuán)隊(duì)的領(lǐng)袖能力。


As a people leader, you are used tojuggling the professional responsibility of taking care of your team andyourself to achieve results with business impact. In these unprecedented times,when uncertainty increases and control decreases, these responsibilities are noless important—and take on an even greater role in the productivity, morale,and passion of your team.

作為一名員工領(lǐng)導(dǎo)者,你習(xí)慣于在照顧團(tuán)隊(duì)和你自己的專(zhuān)業(yè)責(zé)任上折騰,以取得對(duì)業(yè)務(wù)有影響的結(jié)果。在這個(gè)前所未有的時(shí)代,當(dāng)不確定性增加,控制力下降時(shí),這些責(zé)任同樣重要,在團(tuán)隊(duì)的生產(chǎn)力、士氣和激情中扮演著更重要的角色。

?

With many employees still working remotely, feelings of isolation, discomfort, or lacking motivation may create distractionor shrinking productivity. Having a sense of belonging and inclusion to one’sorganization and colleagues is not just a nice to have, but rather a need tohave—and this need is only magnified in times of ambiguity.

由于許多員工仍在遠(yuǎn)程工作,孤立感、不適感或缺乏動(dòng)力可能會(huì)分散注意力或降低工作效率。對(duì)自己的組織和同事有歸屬感和包容感不僅僅是一種美好的享受,而是一種需要,這種需要只會(huì)在模棱兩可的時(shí)候被放大。

?

Here are a number of actionable steps youcan take as a people leader to ensure transparency, productivity, andinclusion:

作為一名員工領(lǐng)導(dǎo)者,您可以采取以下一些可行的步驟來(lái)確保透明度、生產(chǎn)力和包容性:

?

Clarity of intent:Be clear and concise with information. During virtual meetings, besure to ask if anyone has questions. Sending a quick email or using theMicrosoft Teams notes function to recap important points or tasks helpsincrease alignment and decrease miscommunication.

意圖清晰:信息清晰、簡(jiǎn)潔。在虛擬會(huì)議期間,請(qǐng)務(wù)必詢問(wèn)是否有人有問(wèn)題。發(fā)送一封快速電子郵件或使用Microsoft Teams notes功能來(lái)概括要點(diǎn)或任務(wù),有助于提高一致性并減少錯(cuò)誤溝通。

?

Transparency:?Your team may have more questions, and while there needs to be abalance between sharing and confidentiality, transparency can decrease anxietyor uncertainty. Be proactive about sharing information with your team andwelcome questions or input. Encourage those who speak up to continue to do soto reinforce curiosity.

透明度:作為項(xiàng)目經(jīng)理,你的團(tuán)隊(duì)可能會(huì)有更多的問(wèn)題,雖然需要在分享和保密之間取得平衡,但透明度可以減少焦慮或不確定性。積極主動(dòng)地與團(tuán)隊(duì)分享信息,歡迎提出問(wèn)題或意見(jiàn)。鼓勵(lì)那些大聲說(shuō)話的人繼續(xù)這樣做以增強(qiáng)好奇心

?

Feedback::When was the last time you praised a team member? Giving constructive feedbackand especially a positive compliment may go a long way in boosting morale andmaintaining productivity.

反饋:你上次表?yè)P(yáng)團(tuán)隊(duì)成員是什么時(shí)候?給予建設(shè)性的反饋,特別是積極的贊揚(yáng),可能會(huì)大大提高士氣和保持生產(chǎn)力。

?

Inclusion:Diversity in perspectives and shared decision-making leads to more sustainableoutcomes. Actively sharing information and seeking input may take additionalsteps for teams not physically present in one location, but the results areoften better. Plus, inclusivity keeps colleagues feeling connected to oneanother—even while working remotely.

包容:觀點(diǎn)的多樣性和共同的決策導(dǎo)致更可持續(xù)的結(jié)果。積極地共享信息和尋求輸入可能會(huì)對(duì)不在同一地點(diǎn)的團(tuán)隊(duì)采取額外的步驟,但效果往往更好。此外,包容性讓同事們即使在遠(yuǎn)程工作時(shí)也能感覺(jué)到彼此之間的聯(lián)系。

?

Listen & learn:?By listening with empathy, you can gain a greater understanding ofthe tasks and challenges your team is facing. If necessary, help your team cutthrough noise and (re) focus priorities. Sometimes, listening is enough.

傾聽(tīng)和學(xué)習(xí):通過(guò)同理心傾聽(tīng),您可以更好地理解團(tuán)隊(duì)面臨的任務(wù)和挑戰(zhàn)。如有必要,幫助您的團(tuán)隊(duì)消除噪音和(重新)關(guān)注重點(diǎn)。有時(shí)候,傾聽(tīng)就足夠了。



相關(guān)推薦